When Isaac Newton inscribed onto parchment his now-famed laws of motion in 1687, he could have only hoped we’d be discussing them three centuries later.
Writing in Latin, Newton outlined three universal principles describing how the motion of objects is governed in our Universe, which have been translated, transcribed, discussed and debated at length.
But according to a philosopher of language and mathematics, we might have been interpreting Newton’s precise wording of his first law of motion slightly wrong all along.
Virginia Tech philosopher Daniel Hoek wanted to “set the record straight” after discovering what he describes as a “clumsy mistranslation” in the original 1729 English translation of Newton’s Latin Principia.
Based on this translation, countless academics and teachers have since interpreted Newton’s first law of inertia to mean an object will continue moving in a straight line or remain at rest unless an outside force intervenes.
It’s a description that works well until you appreciate external forces are constantly at work, something Newton would have surely would have considered in his wording.
Revisiting the archives, Hoek realized this common paraphrasing featured a misinterpretation that flew under the radar until 1999, when two scholars picked up on the translation of one Latin word that had been overlooked: quatenus, which means “insofar”, not unless.
To Hoek, this makes all the difference. Rather than describing how an object maintains its momentum if no forces are impressed on it, Hoek says the new reading shows Newton meant that every change in a body’s momentum – every jolt, dip, swerve, and spurt – is due to external forces.
“By putting that one forgotten word [insofar] back in place, [those scholars] restored one of the fundamental principles of physics to its original splendor,” Hoek writes in a blog post about his paper.
However, that all-important correction never caught on. Even now it might struggle to gain traction against the weight of centuries of repetition.
“Some find my reading too wild and unconventional to take seriously,” Hoek remarks. “Others think that it is so obviously correct that it is barely worth arguing for.”
Ordinary folks might agree it sounds like semantics. And Hoek admits the reinterpretation hasn’t and won’t change physics. But carefully inspecting Newton’s own writings clarifies what the pioneering mathematician was thinking at the time.
“A great deal of ink has been spilt on the question what the law of inertia is really for,” explains Hoek, who was puzzled as a student by what Newton meant.
If we take the prevailing translation, of objects traveling in straight lines until a force compels them otherwise, then it raises the question: why would Newton write a law about bodies free of external forces when there is no such thing in our Universe; when gravity and friction are ever-present?
“The whole point of the first law is to infer the existence of the force,” George Smith, a philosopher at Tufts University and an expert in Newton’s writings, tells journalist Stephanie Pappas for Scientific American.
In fact, Newton gave three concrete examples to illustrate his first law of motion: the most insightful, according to Hoek, being a spinning top – that as we know, slows in a tightening spiral due to the friction of air.
“By giving this example,” Hoek writes, “Newton explicitly shows us how the First Law, as he understands it, applies to accelerating bodies which are subject to forces – that is, it applies to bodies in the real world.”
Hoek says this revised interpretation brings home one of Newton’s most fundamental ideas that was utterly revolutionary at the time. That is, the planets, stars, and other heavenly bodies are all governed by the same physical laws as objects on Earth.
“Every change in speed and every tilt in direction,” Hoek muses – from swarms of atoms to swirling galaxies – “is governed by Newton’s First Law.”
Making us all feel once again connected to the farthest reaches of space.
The paper has been published in the Philosophy of Science.